Morgothya

Blogul scriitoarei Cristina Nemerovschi
Blogul scriitoarei Cristina Nemerovschi
  • Cristina Nemerovschi
  • Sange satanic
  • Alte scrieri
  • Recenzii
  • Carti si scriitori
  • Articole
  • Filosofie
Archive | Alte scrieri RSS feed for this section

Interviu pe Hyperliteratura.ro realizat de Ioana Vighi cu mine – versiunea lungă (prima parte)

by cristina nemerovschi on 07 Feb 2012 in Alte scrieri, Articole, Carti și scriitori, Filosofie, Recenzii, Sange satanic

Citiți versiunea scurtă a interviului aici: www.hyperliteratura.ro

1. -Cum te-ai apucat de scris, ai mai scris înainte, ai scris și poezii?

N-aș putea spune exact pe la ce vârstă m-am apucat. Am scris mult timp în joacă – de fapt încă mai scriu așa – fără să îmi pun serios problema că aș putea face ceva cu fragmentele de proză, ceva cum ar fi să le aranjez într-o carte și să le public, nici măcar într-o revistă. Până în urmă cu câțiva ani nu m-a preocupat deloc aspectul ăsta, al împărtășirii scrisului cu ceilalți. Nu eram deloc genul care să-și înnebunească prietenii dându-le foi volante cu fragmente din diferite cărți în lucru, ba aș spune că eram chiar opusul, mă deranja când cineva descoperea din greșeală chestii din astea prin calculatorul meu. Am scris pur și simplu de plăcere, am făcut tot felul de experimente cu scrisul. Deci răspunsul e da, a existat scris și înainte de Sânge satanic.

“Simt că în proză ai mai multă libertate și că poți scrie ca și cum nu ți-ar păsa că au mai fost scrise cărți înaintea ta.”

Am scris și unele chestiuțe care probabil ar putea fi privite ca poezii, deși probabil că mai degrabă le-aș posta la “diverse”, dacă aș vrea să le împărtășesc. Părerea mea este că poezie bună, autentică, este extrem, extrem de greu să scrii astăzi și tocmai de asta admirația mea pentru poeții buni care au apărut în ultimii ani este nelimitată. Cred că aici apare un oarecare paradox: deși poezia ar trebui să-ți ofere ție ca autor mai multă libertate de exprimare decât proza, care presupune control, ordine, coerență, în realitate poezia depinde foarte mult de tehnică, de limbaj, de cunoașterea amănunțită a ceea ce s-a scris și ce se scrie în prezent… Firește, ea presupune talent și originalitate, dar ele nu pot sta așa, în gol. Scheletul ăsta tehnic pe care se sprijină poezia este important. Sunt și autori foarte originali care încearcă să incendieze acest schelet, dar este foarte greu să convingi cititorul să meargă pe mâna ta. Din punctul meu de vedere, ar fi absolut fenomenal ca fiecare autor să vină cu propriul său schelet, să dinamiteze tot ce s-a făcut înainte… Poate cineva ar putea susține că același lucru se petrece și în proză, doar că eu nu sunt complet de acord. Simt că în proză ai mai multă libertate și că poți scrie ca și cum nu ți-ar păsa că au mai fost scrise cărți înaintea ta. În poezie, sunt ceva mai mari șansele să repeți ceva ce s-a mai spus, chiar dacă mesajul tău este în întregime autentic. E mai greu să păstrezi balanța între autentic (ceea ce te reprezintă și vrei neapărat să transmiți) și inovație (grija pentru a nu te repeta).

Dar mi-ar plăcea să scriu într-o zi un volum de poezii. Genul ăla de poezie–poveste, cu personaje, chestii. Care să fie bun neapărat, sau cel puțin eu să-l simt așa.

2. -Cum ai resimțit experiența debutului?

Sincer, amețitoare, crazy, atât în sens bun cât și în sens rău. Nu aveam cine știe ce așteptări, mă gândeam că romanul ar putea atinge câțiva cititori, care să-l înțeleagă cu adevărat și să-l aprecieze dar, dacă mi-ar fi spus cineva în noiembrie 2010 când a apărut prima ediție că peste numai un an vor exista bătăi (la propriu!) între fani și hateri, i-aș fi spus că n-am nevoie de idealisme din astea deplasate pe post de încurajări :D . L-am publicat având așteptări să zicem realiste, știind că în România, una peste alta, se citește puțin, că dintre cei care citesc (puțin) o foarte mică parte se îndreaptă către literatură română, că din cei foarte, foarte puțini care citesc literatură română și mai puțini aleg cartea unui autor aflat la debut, cu atât mai mult cu cât apare la o editură venită nou pe piață. Convingerea asta nu mi-a fost decât parțial infirmată, în ciuda faptului că Sânge satanic a avut un public de sute de ori mai larg decât îmi imaginasem eu; sunt conștientă că unii dintre cei care au căutat cu aviditate cartea și au citit-o nu au privit-o neapărat ca literatură, ci au fost atrași de poveste, de subiect. Au căutat un anume inedit, un anumit extremism, dar nu se poate spune că au înțeles-o ca literatură. Din fericire, ei sunt doar un procent, cartea a avut un public extrem de variat – chiar și prin prisma vârstei.

Cel mai vârstnic cititor de care am aflat eu are 82 de ani (și i-a plăcut la nebunie Sânge satanic, fiind un om foarte open-minded, cu mult simț al umorului – atât de diferit de marea parte a celor din generația sa, care de obicei fie târăsc după ei un sac plin de prejudecăți, fie s-au senilizat de mult), în timp ce, la polul opus, am o fană de numai 11 ani și jumătate (care l-a citit cu acordul părinților – o chestie ce mi se pare esențială, apropo de argumentul amărât cu “Tu ai da copilului tău așa ceva?”; ei bine, nu numai eu, despre care se spune că sunt dusă cu pluta, i-aș da copilului meu să citească, ci uite că și alții o fac).

“Una din realizări este că am reușit să fac persoane foarte tinere să țină o carte în brațe și să o savureze”

La capitolul împliniri post-debut aș nota sutele de e-mailuri pe care le tot primesc de vreun an încoace, unele sunt teribil de emoționante, sunt uimitoare; de fiecare dată rămân cumva fără capacitatea de a articula ceva drept răspuns. Oricâte aș primi și oricâte cuvinte frumoase de mulțumire pentru că am scris cartea asta mi s-ar spune, de fiecare dată când primesc un mesaj de la un cititor nou este ca și cum ar fi primul ever. Le simt și cumva nemeritate, pentru că mie mi-a făcut plăcere să scriu cartea, mai mult decât plăcere, am simțit o nevoie de nereprimat de a o scrie, deci practic a fost în primul rând beneficiul meu. Primesc și scrisori clasice, prin poștă. După lansarea de la Timișoara, am primit o astfel de scrisoare clasică de la o cititoare care mi-a devenit între timp și amică, Alexandra; scrisoarea ei mi-a fost înmânată printr-un prieten comun și e pur și simplu fantastică – acum stă bine ascunsă în singurul meu exemplar din prima ediție din Sânge satanic și am de gând să o recitesc dacă vreodată voi avea dubii legate de scrisul meu… pentru că acolo sunt notate exact genul de sentimente care te fac automat să simți că are rost să scrii și mai ales să publici, să împarți cu cititorii ceea ce creezi. Sunt cititori care mă recunosc prin baruri, prin cafenele sau pur și simplu pe străzile din Centrul Vechi (Facebooku e vinovat probabil!) și vin să-mi spună pe viu impresiile lor. La Gaudeamus s-a întâmplat la fel, a fost emoționant. În același timp e și puțin scary, într-adevăr… Partea bună e că haterii sunt întotdeauna lași când vine vorba de confruntări față în față, deci, pentru moment, nu cred că îmi trebuie permis pentru armă :P

Una din realizări este că am reușit să fac persoane foarte tinere să țină o carte în brațe și să o savureze chiar dacă, așa cum ziceam la început, poate că ei nu știu exact ce e ficțiunea, ce a ăla un personaj literar, cum e cu scrisul la persoana I și așa mai departe. Dar nici nu contează, pentru că au destul timp să descopere, important e că au făcut pasul ăsta.

Pe lângă fanii pe care mi i-a câștigat cartea, ea a mai făcut un lucru minunat, și anume a fost foarte pe sufletul unor oameni pe care îi admir de pe vremea când nu-mi trecuse prin cap că voi scrie o carte sau că voi scrie în general. Mulți dintre scriitorii mei preferați au citit cartea și au apreciat-o. Asta înseamnă enorm pentru mine, și este fără-ndoială unul dintre motivele pentru care mă bucur tare mult că am publicat-o. Emoția pe care am avut-o citind impresiile acestor oameni despre romanul meu va fi mereu una dintre cele mai frumoase amintiri ale anilor ăștia. Și, pe lângă amintire, va fi și o certitudine de un anumit tip… chiar dacă asta ar putea să sune ca o afirmație arogantă.

“un om fără lecturi, fără discernământ, fără cunoașterea corectă a limbii în care se exprimă, fără inteligență și intuiție nu are o VOCE și nu trebuie lăsat să creadă că o are.”

La capitolul dezamăgiri, mult mai mult decât reacțiile nejustificat și gratuit agresive la apariția cărții, venite din partea necititorilor ei, m-a deranjat descoperirea gradului uriaș de prostie care subzistă la periferia literaturii. Sunt acolo acei oameni care țin de ani de zile piciorul ridicat, pregătit să pășească fix pe granița care, odată trecută, îi transformă în autori. Oamenii care au impresia că se pricep la literatură, că știu să deosebească valoarea de nonvaloare – aici intră indivizi care se chinuie de 10 ani să păcălească un editor să-i publice, diverși așa-ziși critici cu mentalități provinciale, comentatorii pe diferite forumuri/site-uri, o faună destul de diversă. Chiar a fost o revelație pentru mine chestia asta, nu-mi imaginam că oameni atât de proști și cu atât de multe prejudecăți se țin cu dinții de fusta literaturii. Nici până în prezent nu mi-am dat seama care ar fi, totuși, scopul pentru care o urmăresc cu atâta aviditate, din moment ce e evident că nici n-o înțeleg, nici nu-i pasionează cu adevărat.

Am avut polemici foarte dure cu astfel de indivizi, și nu doar în legătură cu cartea mea. Aș lua oricând apărarea oricărei cărți bune sau aproape bune în fața unor astfel de specimene, indiferent cine e autorul cărții, chiar dacă nu-mi e prieten, chiar dacă poate nici nu mă dau în vânt după el. Asta pentru că un om fără lecturi, fără discernământ, fără cunoașterea corectă a limbii în care se exprimă, fără inteligență și intuiție nu are o VOCE și nu trebuie lăsat să creadă că o are. M-am trezit brusc, după publicarea cărții, în fața unei grămezi de excremente foarte urât mirositoare, excremente care vociferau jignite că “am avut tupeul și nesimțirea” să scriu o carte altfel. Multe lucruri pe care le-am experimentat din interacțiunea cu ele nu le-aș fi crezut în veci dacă mi-ar fi fost povestite de altcineva. Le-aș fi crezut pur și simplu proiecțiile unei minți bolnave.

România trăiește în multe privințe – în special când vine vorba despre moralitate și despre discrepanța uriașă între ceea ce simțim/gândim de fapt și ceea ce vrem să creadă ceilalți despre noi că simțim/gândim – într-un dulce și deconcertant, prin naivitate, medievalism. Mă amuzam de curând amintindu-mi ceva ce spusese Ștefan Bolea într-un interviu mai vechi: că i-ar fi plăcut să trăiască pe vremea vânătorilor de vrăjitoare, pentru că ura și opacitatea maselor față de ceea ce nu înțeleg l-ar fi motivat foarte mult. Dacă stăm să ne gândim, nu ne-am îndepărtat, ca structură spirituală, prea mult de acele vremuri.

Adevărul este că lumea literară e foarte diferită atunci când o privești din afară, față de ceea ce descoperi când o privești pe dinăuntru. Odată ce intri în interiorul ei, chiar e o nebunie, se întâmplă niște lucruri pe care nici nu ai cum să le povestești celor de afară, pentru că te-ar crede nebun și ar începe să-și facă griji pentru tine. De asta, un număr mare de scriitori, după debut, sunt pe bună dreptate dezamăgiți și se întreabă dacă are rost să continue pe drumul ăsta. Cei nu tocmai rezistenți ajung la concluzia că e o luptă care în final nu merită și abandonează, ceea ce e foarte trist, pentru că talentul nu ține (și nici nu ar trebui să țină) de rezistența la imbecilitatea altora, de capacitatea de a te detașa de ea. Mă întreb uneori câtă literatură adevărată s-o fi pierdut din cauză că a avut neșansa să se nască într-o minte ce trăiește (poate printr-o ironie a sorții) într-o țară de retardați.

3.-Cum a fost experiența de a te pune în locul unui bărbat și a scrie atât de masculin? Mi se pare că surprinzi foarte exact și credibil mintea unui mascul de vârsta lui M., personajul principal din Sange satanic.

Nu a fost dificil, a decurs foarte natural. Ca o paranteză, acum am ceva dificultăți în a mă pune în pielea unui personaj feminin! Cu M. a fost foarte ușor și firesc, practic personajul este miezul cărții, de la el a pornit toată ideea și nici nu mi-am pus problema să scriu altfel decât din perspectiva masculină, a acestui personaj.

Am vrut inițial o provocare pentru mine, cu acest scris din perspectivă masculiună; mi-am dorit să nu fie facil, la îndemână, să fie mai degrabă ficțiune, transpunere, de la un capăt la altul, dar o ficțiune coerentă. Presupun că, până la urmă, obișnuindu-mă atât de mult cu personajul și intrând atât de bine în pielea lui, fiindu-mi ușor să văd lumea prin ochii lui, provocarea s-a evaporat undeva pe traseu… Sau nu, naiba știe.

“orice tip superinteligent nu poate fi, măcar într-o anumită măsură, altfel decât misogin”

Misoginismul lui M. l-am asimilat foarte natural, asta pentru că, pe de o parte, mă deranjează puternic feminismul și falsitatea pe care o propovăduiește iar, pe de altă parte, cred că orice tip superinteligent nu poate fi, măcar într-o anumită măsură, altfel decât misogin.

Firește, au apărut și vreo 2-3 voci care au susținut că personajul nu e credibil, pentru că romanul e scris de o femeie care nu are „coaie reale”. Sunt convinsă că, dacă aș fi semnat cartea cu un pseudonim masculin, nici prin cap nu le-ar fi trecut să-i conteste veridicitatea din perspectiva asta. Dar deh… oricum, la români o carte despre al cărei autor nu se știe mai nimic e judecată în proporție de 80 la sută (aici sunt optimistă, altfel aș fi dat un procent chiar mai mare) după copertă, titlu, editură, recomandarea de pe spate și poza autorului, dacă reușesc s-o dibuie pe net. Așa că, odată ce au văzut că ai nume feminin, automat vor porni cu prejudecata că scrii ca o femeie. Bine, asta nu e în întregime o prejudecată, experiența lecturii te învață că multe autoare chiar scriu altfel din cauză că sunt femei și au o viziune tipic feminină, dar mai sunt și excepții.

Explicația, sau cum să-i spun – poate secretul… intrării mele atât de ușor în pielea lui M. a fost că nu mi-am imaginat nici măcar o secundă, în timp ce scriam, cum va fi citită cartea. Scrisul la ea a fost în permanență menținut la stadiul de experiment, dacă iese ceva bine, dacă nu, asta e. Nu am simțit că mă privește cineva peste umăr, că are așteptări să scriu într-un anumit fel, și asta a însemnat libertate și joacă. Îmi mărturisea recent un scriitor că nu poate concepe o carte fără să aibă în minte figura unui potențial cititor… Ei bine, eu cred că tocmai fără figura asta în minte poți scrie necenzurat și autentic.

4.-Am văzut undeva, într-o recenzie, că Sânge satanic era, după spusele autorului recenziei, recomandat persoanelor insensibile. Eu, personal, aș zice că dimpotrivă, este recomandată tocmai persoanelor sensibile datorită nevoii de reîntoarcere la inocență, o nevoie care răcnește dincolo de toată nebunia și revolta lui M. Tu cum crezi/vezi că stă treaba, din inside?

Sunt complet de acord cu tine, este o carte în special pentru persoane sensibile; eu cred că unul din meritele ei este potențialul ăsta de a trezi cititorul, de a-l agresa dar cu o finalitate, cu un beneficiu, or asta nu poate funcționa decât dacă cititorul este deschis, permeabil. Unui individ care suferă de autosuficiență, care crede că deține toate răspunsurile fiindcă i le-au oferit alții pe tavă, nu aș avea de ce să-i recomand Sânge satanic. Și tocmai acest tip de individ, cu răspunsurile notate pe ușa frigiderului, este cel insensibil, cred eu. Iarăși, cartea are multe pasaje sentimentale, romantice și așa mai departe… deci e clar cam pe unde își întâlnește cititorii.

“Arta trebuie să fie copilul care urlă și cere atenție, altfel părinții îl vor uita într-un colț și își vor urmări netulburați emisiunea preferată la televizor.”

Bine, acum depinde și cum definim toată treaba asta cu sensibilitatea. Pentru mine, a fi sensibil înseamnă să te lași impregnat de tot ce există în jurul tău, să trăiești deschis la orice tip de provocări, să fii capabil să înveți ceva nou în fiecare zi din viață, să descoperi mult și intens. Dacă prin sensibil înțelegem doar o persoană care vomită când urmărește trailerul de la Saw (ăsta cred că este sensul în care autorul recenziei avertiza potențialii cititori), sau ca ăia care leșinau când citea Palahniuk din Bântuiții, atunci nu știu, poate că are dreptate:). Aici simt că este necesară o digresiune: dacă aș fi avut neșansa să mă număr printre acești oameni cu “stomăcele sensibile”, cum bine i-ai denumit tu, aș fi făcut tot posibilul să depășesc acest neajuns fiziologic, pentru că este inacceptabil să renunți de bunăvoie la o parte însemnată a artei doar din pricina unei indisponibități ce poate fi lesne educată și depășită.

Cred că arta va deveni din ce în ce mai agresivă, atât în ce privește conținutul, cât și prin forma sa și prin modurile prin care își atrage publicul. Nu pot decât să salut această direcție, deoarece numai prin ea arta își va putea recupera locul ei de drept în viețile oamenilor care s-au grăbit s-o dea pe ușă afară, ca pe ceva de care se pot lipsi. Numai fiind agresivă și insinuându-se în existența oamenilor, ea va reveni la rolul ei esențial. Arta trebuie să fie copilul care urlă și cere atenție, altfel părinții îl vor uita într-un colț și își vor urmări netulburați emisiunea preferată la televizor.

În plus, chiar dacă arta nu s-ar afla în situația asta ingrată de a fi nevoită să-și recucerească locul meritat în viața oamenilor, loc ce a fost luat între timp de supermarket, mall, reality show-uri, ea oricum ar trebui să fie agresivă, pentru că arta este o oglindă a vremii în care este concepută. Trăim cumva într-o lume frumoasă, pașnică, minunată? Evident că nu, iar arta trebuie să reflecte urâțenia și mizeria din jur, chiar și atunci când mesajul ei ultim este unul pozitiv. Pentru cei care vor spune că ba da, trăim într-o lume minunată din care nu trebuie schimbat nimic, nu am decât două reacții posibile: degetul mijlociu sau să îi ajut să găsească adresa unui psihiatru bun și răbdător.

“nu te obligă nimeni să trăiești conectat la realitate, dar dacă alegi să te izolezi, măcar fă-o până la capăt, nu veni să afirmi că realitatea e așa cum o vezi tu din cutiuța ta”

Îmi displac foarte mult oamenii care se izolează într-un glob de cristal (sintagma “turn de fildeș” îmi repugnă, pentru că ea a fost în general abuziv asociată artiștilor – există prejudecata asta că artistul se retrage acolo, deasupra tuturor, și își scrie nestingherit opera; în ziua de azi, nu cred că greșesc să spun că tocmai artistul simte mai mult pulsul realității, el se află în inima lucrurilor, nu omul mediocru, care vegetează în fața televizorului – iar acest lucru cred că s-a văzut și la evenimentele recente de la noi, manifestațiile anti-Băsescu, unde artiștii s-au aflat mai mereu în stradă, în miezul lucrurilor) și, după o perioadă, când globul se sparge, rămân șocați de cât de mult s-a schimbat, în rău, lumea în jurul lor și încep să se lamenteze. Mă rog, nu te obligă nimeni să trăiești conectat la realitate, dar dacă alegi să te izolezi, măcar fă-o până la capăt, nu veni să afirmi că realitatea e așa cum o vezi tu din cutiuța ta, bună și frumoasă, fiindcă e clar că ai o problemă de percepție.

Revenind la întrebarea ta, apropo de confuziile astea pe care le fac unii, citeam de curând într-o recenzie că Sânge satanic ar fi o “carte scrisă fără suflet”. Mi-a venit așa o poftă să trimit autoarea recenziei direct la Platon, să vadă care-i treaba cu sufletul, să nu mai folosească expresii agățate după ureche din telenovele. N-am mai trimis-o până la urmă, că n-avea rost: ar fi zis că e un porc frustrat misogin.

5.-Cât de mult din tine se regăsește în ideile și viziunile lui M. despre oameni, viață etc?

Destul de mult. Inițial, mă gândisem la M. ca la un alter ego masculin, un fel de frate siamez, dar, scriind la carte, personajul a căpătat viață proprie, gânduri proprii, sentimente care sunt doar ale lui și tot așa… Nu am vrut să ciuntesc personajul și să-mi impun propriile idei, atunci când el tindea să meargă pe un drum care se abătea un pic de la ce îmi imaginasem eu ca alter ego. Sunt și unele trăsături ale personajului în care nu mă regăsesc. Cum bine ai remarcat, M. are o inocență și un idealism foarte bine ascunse dar totuși extrem de intense. Idealismul ăsta este un mecanism intim care îl ghidează în tot ceea ce face. Se implică foarte mult, crede în oameni, nihilismul lui este de fapt un umanism, este dezamăgit constant de aceștia tocmai pentru că își imaginează că pot fi mai buni de atât. Ura lui M. față de umanitate este o fostă iubire puternică. Aici este un punct în care concepțiile mele se despart puțin de ale lui M. – eu nu pot fi atât de idealistă, sunt ceva mai sceptică.
Dar, firește, în ciuda acestui lucru, semănăm într-o proporție mare. Cred că este firesc, mai ales fiindcă Sânge satanic e un roman de debut. Din ce am observat, orice autor la debut încearcă să facă un fel de statament, să dezvăluie cititorilor foarte mult din propria lui personalitate, să pună în cartea aia o proporție însemnată din weltanschauung-ul său, și mi se pare un impuls complet justificat. Scuzabil, dacă e musai să-i dăm și o nuanță negativă. Până în momentul debutului, fiecare autor adună multe idei, multe stări, multe convingeri, își face propria filosofie de viață și e normal să o transpună în carte. Până la urmă, despre ce să scrii în prima ta carte dacă nu despre tine?

(VA URMA)

Read full story • Comments { 0 }

A apărut EgoPHobia #32 (cu un concurs!)

by cristina nemerovschi on 24 Oct 2011 in Alte scrieri, Articole, Carti și scriitori, Filosofie, Recenzii, Sange satanic

pe www.egophobia.ro puteţi citi EgoPHobia #32, cuprinzând cele de mai jos. invitatul nostru din acest număr este scriitorul Igor Ursenco şi puteţi câştiga un exemplar al volumului său de proză S.T.E.P. dacă trimiteţi la adresa concurs@egophobia.ro răspunsul corect la întrebarea: câte cărţi a publicat până acum Igor Ursenco?

EgoPHobia #32 cuprinde următoarele texte:

~ editorial
>>> Ştefan Bolea – Vino şi vezi [Trei cavaleri ai apocalipsei în lectura celui de-al patrulea] [RO] / [EN - translated by Oana Popovici]

~ invitat
>>> *** – concurs: câştigaţi volumul S.T.E.P. de Igor Ursenco!
>>> *** – Igor Ursenco – invitatul din EgoPHobia #32
>>> *** – Interviu cu Igor Ursenco
>>> Ştefan Bolea – Mind Opener
>>> Luiza Mitu – Dragostea cosmică şi coarnele melcului
>>> Petrişor Militaru – Igor Ursenco: un experimentalism narativ à rebours
>>> Igor Ursenco – Poeme
>>> Igor Ursenco – Teroriştii
>>> Igor Ursenco – Kaïros Balkan [fragment]
>>> Igor Ursenco – “Promiscuosul Buck” şi alte nuvele valutare
>>> Igor Ursenco – Fericirea
>>> Igor Ursenco – Crepitudine
>>> Igor Ursenco – Pubisul Bermudian
>>> Igor Ursenco – Pharmacon
~ articole
>>> Sorin-Mihai Grad – Autorule, [rubrica "egoZaur"]
>>> Morgothya – Politicos. În curs de vindecare [rubrica "cronica nihilistei"]
>>> iQ666 – iiiiiiiii… bux! [rubrica "minDisecţii"]
>>> Răzvan T. Coloja – M-am decis să mă fac guru
>>> Alex Sandulache – Obsesiile Hollywoodiene
>>> Adrian Grauenfels – Români la New York: Marie Marchand [1885-1961]
~ critică
>>> Ştefan Bolea – Autenticitate şi simulare în Fight Club
>>> Iulia Matei – Limitele oniricului în Meshes of the afternoon
>>> Costina Violeta Miron – Alexandru Macedonski, sub semnul interferenţelor
>>> Lucian-Vasile Szabo – Ioan Slavici – gazetar al extremelor
>>> Petrişor Militaru – O abordare transdisciplinară a analizei discursului poetic la nivel liceal
>>> Adrian Grauenfels – Geneza şi polenul artei: Constantin Antonovici – revelat
~ proză scurtă
>>> Gheorghe Recheşan – Golden Retriever
>>> Adrian Sângeorzan – Iarba de pe zid
>>> Alexandru Potcoavă – Spuma de cireşe
>>> Cristina Nemerovschi – Cum am început să-mi omor vecinii într-o după-amiază de februarie
>>> Carmen Firan – Bună dimineaţa iubitule
>>> Cornel Nistea – Trandafiri albi
>>> Coriolan Chelu – Scrisoare de după mare
>>> Mihai Batea – Boala
>>> Gorun Manolescu – Noul Adam [Avatar 2]
>>> Adrian Ioniţă – Notă Editorială
~ short story
>>> Gheorghe Recheşan – Golden Retriever [translated by: A C Clarke & Alexandra Sârbu]
>>> Adrian Sângeorzan – The Grass on the Walls [translated by: Alina-Olimpia Miron]
>>> Alexandru Potcoavă – Cherry Cream [translated by: Alina-Olimpia Miron & Philippa Lawrence]
>>> Cristina Nemerovschi – How I started kiling my neighbours on a February afternoon [translated by: Ioana Vîlcu & Philippa Lawrence]
>>> Carmen Firan – Good morning darling [translated by: Alina Roşu]
>>> Cornel Nistea – White Roses [translated by: Nigel Walker & Alina-Olimpia Miron]
>>> Coriolan Chelu – Letter from the after-sea [translated by: Angela Kirby & Mirona Palas]
>>> Mihai Batea – The disease [translated by: Maria Jastrzebska & Monica Tone]
>>> Gorun Manolescu – The New Adam [Avatar 2] [translated by: Alina-Olimpia Miron]
>>> Adrian Ioniţă – Editorial Note
~ poezie
>>> Jerome Rothenberg – poeme [traducere & prezentare: Raluca & Chris Tanasescu]
>>> Aleksandar Stoicovici – poeme
>>> Ana Ionesei – Tineri poeţi
>>> Ion Buzu – poeme
>>> Ruben Vedovaldi – poeme [traducere: Simona Dăncilă] [rubrica "fereastra latină"]
>>> Daniel Sur – un Diavol special[II]
>>> Ligia Pârvulescu – poeme
>>> Iulia Matei – poeme
>>> Claudia Befu – poeme
~ proză
>>> Patrick Călinescu – Mic tratat de intimitate neîntreruptă
>>> Costin-Florian Miron – Maria Fecioara
>>> Cristina Nemerovschi – Croco-zombie
>>> Ecaterina Bargan – Viaţa din culise [fragment]
>>> Alexandru Ioan Despina – Dacii şi rromanii
>>> Leon-Iosif Grapini – Prinţul
>>> Bogdan Mureşanu – Igrasie
>>> Daria Moise – Naivul: cel mai iubit dintre pământeni
~ filosofie
>>> Marius-Iulian Stancu – De partea cealaltă a geamului [rubrica "ca prin oglindă"]
>>> Andrei-Claudiu Hrişman – Corpul uman poate fi listat la bursa de valori?! [rubrica "bioPHObia"]
>>> Ana Bazac – Villon şi Erasm despre oportunismul intelectualilor
>>> Gorun Manolescu – De ce este Reducţia fenomenologică o Meditaţie radicală? [rubrica "occident & orient" [I]]
>>> Lucia Dărămuş – Mη εpiqύmei ̉αdύnata
~ English
>>> Peycho Kanev – poems
>>> Ioana Jucan – Five Longing Notes on a Counter-note
>>> Dee Mason – e-Readers: Where We’re Going and Where We’ve Been
>>> Sorin-Mihai Grad – poems [translated by: Stella Davis & Mădălina Moţ; Nigel Walker & Alexandra Sârbu]
>>> Ştefan Bolea – poems
>>> Cristina Nemerovschi – Polite. Healing [translated by: Silvia Bratu]
>>> Mareş Lucian – The Rise of the Fallen
~ experiment
>>> Patrick Călinescu – Mică fantezie egolatră
~ imagini
>>> Dan Ardelean – Memorialul Durerii Sighet

Read full story • Comments { 0 }

“Cristina Nemerovschi – un Gorzo literar suicidal” (Adrian Ioniţă)

by cristina nemerovschi on 21 Oct 2011 in Alte scrieri, Articole, Carti și scriitori, Sange satanic

Adrian Ioniţă a prezentat Alertă de grad zero în proza scurtă românească actuală la Timișoara, spunând și câteva cuvinte despre Sânge satanic și despre Dead End, povestirea semnată de mine care se găsește în antologia coordonată de Igor Ursenco. Iată ce spune scriitorul Adrian Ioniță:

“Cristina Nemerovschi, autoarea celui mai controversat volum de proză scris în România în 2010, Sânge Satanic, este un Gorzo literar suicidal, cu un magnetism pe care îl gust cu ochii închişi, ca pe otrava de şoareci cu care se droga William Burroughs în timp ce lucra ca exterminator în Chicago. Ea face parte din curentul disperado al literaturii tinere, care pare să reitereze nostalgic timpul pierdut de noi sub un comunism antiseptic în anii ’60. Definitiv, Dead End, apărută în antologie, este un „must read”, o proză scurtă scrisă cu compulsivitatea unui spărgător de valuri într-o lume în care percepţia realităţii se face sub un filtru perceptiv mixat halucinant cu imaginaţia.”

Întregul articol semnat de Adrian Ioniță poate fi citit aici.

P1300907

Read full story • Comments { 0 }

Politicos. În curs de vindecare (Cronica nihilistei din EgoPHobia # 32)

by cristina nemerovschi on 07 Oct 2011 in Alte scrieri, Articole, Carti și scriitori, Filosofie

Un fragment:

“Indubitabil, la baza oricărui lucru care nu funcţionează cum trebuie stă prostia. Dacă s-ar inventa un program prin care toţi oamenii să fie aduşi la un nivel cât de cât acceptabil de inteligenţă, cu siguranţă că nu vom mai avea nici măcar blocaje în trafic, nici politicieni retardaţi, nici câini maidanezi, nici recenzii literare scrise chiar de autori în numele unor anumiţi critici, nici emisiuni tv vomitive, nici pe Inna, nici CanCan şi nici ClickTV. Prostia însă, pură, megaextinsă şi incredibil de variat colorată, nu ar putea acţiona de una singură. Ea are o aliată de nădejde care, din păcate, îşi vesteşte un viitor tot mai prielnic. Este vorba despre politeţe, corolată cu fuga din faţa realităţii, cu acel închis al ochilor în momentul în care ei sunt confruntaţi cu o imagine neplăcută.

Politeţea are o explicaţie psihologică simplă. Tot mai mulţi indivizi, nemulţumiţi sau scârbiţi de ceea ce le oferă societatea actuală, îşi închipuie că au găsit aici punctul ei nevralgic. “Nu voi jigni pe nimeni, voi sta în banca mea, voi fi respectuos şi astfel lumea va deveni automat un loc mai bun, pentru că şi ceilalţi îmi vor urma exemplul“, îşi spune blajinul cetăţean, convins că bunul simţ este ingredientul magic ce va salva omenirea. Nici nu i-ar trece prin minte că o astfel de atitudine are exact efectul opus. Cei care beneficiază de urmările acestei atitudini sunt exact oamenii care au imediat nevoie de o schimbare radicală de mentalitate, pentru a nu-i mai polua pe cei din jur, şi, cel mai sigur, de un transplant de neuroni şi un manual de folosire a acestora. La adăpostul politeţei semenilor, prostul se dezvoltă rapid, armonios şi nestingherit asemeni unei colonii de ciuperci otrăvitoare. Din pricina toleranţei, a aşa-zisei corectitudini, a respectului pe care nu-l merită (dar cum ai putea convinge de asta un scrupulos care este de părere că orice om merită respect pentru simplul fapt că a fost adus pe lume şi că a studiat – prost şi superficial – alfabetul?), proştii nu doar că au făcut cohorte de pui, dar au căpătat glas din ce în ce mai strident. Deja s-a ajuns în situaţia în care un om inteligent nu se mai poate face auzit, din pricina mugetelor turmei de prostovani ireparabili; mai mult: pentru că nu se încadrează în reperele aberante ale turmiştilor, omul deştept este într-un grav pericol de a fi acuzat de nebunie, de a fi considerat primejdios pentru societate, fatal şi de a fi deportat pe o insulă pustie.

“Atâta timp cât lucrurile nu se vor înrăutăţi, ele nu se vor putea îmbunătăţi”, spune un personaj dintr-un celebru roman al lui Palahniuk. Politeţea îi asigură prostului un climat numai bun pentru a se dezvolta şi pentru a ajunge să creadă că are un cuvânt de spus, că şi el contează, că intră în cărţi. Convingerea asta îl va transforma, dintr-un prost oarecare, într-un prost cu tupeu şi pretenţii. Un prost care se vrea auzit şi adulat. ”

Articolul integral poate fi citit aici: http://egophobia.ro/?p=7584

Read full story • Comments { 0 }

Un studiu filosofic în revista NOEMA

by cristina nemerovschi on 09 Aug 2011 in Alte scrieri, Filosofie

Un amplu studiu filosofic, semnat de mine, din sfera filosofiei matematicii, poate fi citit în cel mai recent număr (10) al prestigioasei reviste NOEMA.

Studiul poate fi lectural şi online, aici: http://www.noema.crifst.ro/doc/2011_5_01.pdf

Deşi este, într-o anumită măsură, destul de tehnic şi se adresează mai ales pasionaţilor de Wittgenstein, sper să vă placă!

Read full story • Comments { 0 }

Anghelescu în Tiuk!

by cristina nemerovschi on 30 Jul 2011 in Alte scrieri

Anghelescu a apărut și în tiuk!; citiți mai jos un fragmențel :)

Am 39 de ani, patru luni, o săptămână, trei zile, șase ore, patru minute și câteva secunde, mă cheamă Gigi Anghelescu și astăzi am hotărât să devin scriitor de succes.

*

Ajung la Cișmigiu cu 56 de minute înainte de ora stabilită pentru întâlnire. Ăsta e un lucru bun. Urăsc să întârzii.

Când mă aflu chiar în fața terasei unde vom servi cafeaua, constat că sunt un bou. Un idiot. Cel mai mare idiot în viață. Un scriitor de succes în devenire complet idiot. Am uitat să îi cumpăr un buchet de flori! Nu pot să cred cum am omis asta. Bine că mai am 48 de minute la dispoziție ca să remediez greșeala. Părăsesc în fugă parcul, mă îndrept spre ghereta unei țigănci, chiar la intrarea în Cișmigiu. Întreb cât e firul de garoafă.

- Zece lei boierule! Uite d-astea, cu coada lungă, pentru prințesa lu mata!, zice țiganca.

Inspectez garoafele… Sunt în regulă, numai că prea scumpe. Dacă îi iau trei fire și dau 30 de lei, îmi mai rămân pentru cafele doar 20, și e cam la limită. Dacă Maria Sofia vrea să bea două?! Nu-mi permit să dau atâta pe flori. Unde mai pui că speram să-mi și rămână niște bani și pentru mine din ăștia, mama e în spital și până vineri nu pot trece pe la ea să-mi mai dea. Întreb cât e gladiola.

- Opt lei, boierule, ia uite ce frumusețe!, zice și scoate o gladiolă roz din vază. Gladiola, prea înaltă, se rupe de la jumate.

- Stai boieru, că nu-i nimica, are fata alta și mai mișto!

Scoate de data asta una albă. E frumoasă, dar tocmai mi-am dat seama că are coada prea lungă și că aș arăta puțin ridicol târând gladiola pe jos. Întreb cât e trandafirul.

- A, ăștia e flori pentru boieri cu bani!, îmi zice țiganca și mă privește un pic cruciș.

Observ acum că are un defect la ochi, unul dintre ei îi fuge spre rădăcina nasului.

Îmi zice că trandafirul e 18 lei, dar că mi-l lasă cu 15, că-s băiat de gașcă și că poate mai cumpăr și altă dată. Cât pe ce să mă învoiesc, îi cumpăr Mariei Sofia un trandafir roz… Țiganca scoate floarea din glastră, să mi-o arate. Se înțeapă în ghimpe.

- Fi-re-ar nația ta a dreacu’ de împuțit, mânca-mi-ai pizda să mi-o mănânci!!! țipă ea nervoasă. Câțiva trecători cască gura. Două eleve de liceu se opresc și încep să râdă. Le fac semne că florăreasa nu vorbește cu mine, eu sunt un client finuț, un boier, și că de fapt înjură floarea. Cred că nu m-au luat în seamă.

Țiganca și-a descărcat năduful și acum mă privește un pic sictirită.

- Ai zi boierule odată, îl iei sau nu-l iei? Ai că mi-ai deranjat toată marfa, zice pe un ton cam răstit. Trecătorii se holbează din nou la mine. Mă răzgândesc, nu-l mai iau. Nu pentru că l-a înjurat țiganca, ci pentru că mi-am dat seama că un trandafir, unul singur, la prima întâlnire, arată dubios. Ca și cum abia aștepți să bagi persoana respectivă în pat. Deși nu astea sunt intențiile mele… Dar Maria Sofia ar putea interpreta greșit, și ăsta e ultimul lucru pe care mi-l doresc pe lume.

Mă depărtez, iar înjurăturile spurcate ale țigăncii răsună în urma mea. Afurisită specie! De fapt nici nu-i de mirare, majoritatea țigăncilor au un pact cu dracul, de asta și sunt atât de roditoare. Mereu închină câte un copil dracului, îi vând sufletul inocent necuratului.

Pornesc din nou spre cafenea, dezolat. Nici nu mai sunt florărese prin preajmă. Poate că ar fi trebuit până la urmă să cumpăr gladiola, și îi mai rupeam din coadă. Sau mă mai plimbam cu ea în mână și așteptam să se rupă singură. Asta e, acum nu-i timp să mă mai întorc… Mai sunt 32 de minute și mă întâlnesc cu Ea.

Trec prin dreptul unui rond cu pansele. Ce frumos arată… Mă pierd cu privirea în violetul panselelor și mă gândesc că, în tinerețe, cerul mai avea uneori culoarea asta. Ciudat, dar parcă pe măsură ce îmbătrânim, cerul devine din ce în ce mai lipsit de culoare. Are nuanțe tot mai depersonalizate. Curios… Îmi vine dintr-o dată o idee formidabilă. Ce ar fi dacă aș rupe vreo două pansele, cu tot cu rădăcină, și să i le ofer Mariei Sofia? Cu siguranță ar aprecia că îi ofer niște flori vii, și nu deja ucise, retezate cu cuțitul. Ideea mi se pare minunată. Singurul impediment sunt cei câțiva copii care se joacă cu o minge lângă rond. Pentru că nu știu cum altfel le-aș putea distrage atenția, mă prind și eu în jocul lor, urmând să mă las în voia inspirației. Se sfătuiesc repede între ei dacă să mă bage și pe mine în joc, sunt niște copii de treabă, pesemne. Îmi pasează și mie. Îmi iau avânt și lovesc mingea cu toată forța de care sunt în stare. N-am mai jucat de câțiva ani fotbal. Mingea ricoșează din rond și lovește în cap o doamnă care citește ziarul pe o bancă. Îi cad ochelarii. Bafta mea este că îi apostrofează pe copii, le cere să se joace în spațiile special amenajate. Bine că nu și-a dat seama că am fost eu! Consult din nou ceasul. Doar 16 minute până la întâlnire! Trebuie să acționez chiar acum, nu mai e nicio clipă de pierdut.

Disperat, negăsind altă soluție de a-i abate pe copii de lângă rondul cu flori, arunc mingea în depărtare, spre lac. Se îndreaptă cu repeziciune spre marginea porțiunii de iarbă, probabil că va cădea în lac, dar nu-mi pasă. Copiii au dispărut în sfârșit, în urmărirea balonului. Mă îndrept hotărât spre straturile de panseluțe. Apuc cu încredere un mănunchi și dau să trag de el când… Îmi dau seama că am atins un obiect moale și pufos. De lângă pansele, un câine maro, cu etichetă de maidanez pe ureche, mititel, făcut colac, rânjește dințișorii la mine.

CONTINUAREA aici.

Read full story • Comments { 3 }

Ne ajută teoriile pro-apocalipsă să nu mai murim singuri?

by cristina nemerovschi on 15 Jun 2011 in Alte scrieri, Articole

Un text care va apărea în revista Suspans, ce răspunde la o anchetă privind apocalipsa şi cum sunt receptate teoriile despre sfârşitul lumii. Tot în ancheta respectivă veţi mai putea citi despre maimuţele cu fondul roşu şi apocalipsa, un articol semnat de Alexandru Petria. Se anunţă un număr interesant.

Update: ancheta a fost publicată deja şi poate fi citită aici: http://suspans.ro/atribute/special/sfarsitul-lumii

” Profețiile, din ce în ce mai dese parcă în ultimul timp, despre sfârșitul lumii și convingerea cu care ele sunt imediat acceptate de creduli, deși anterioarele s-au dovedit de fiecare dată un bluff, nu au cum să nu-ți stârnească inițial un zâmbet ironic. Îmi amintesc reacții care mai de care mai haioase legate de aceste ultimatum-uri apocaliptice – de la naivul care, de-îndată ce află de la tv că omenirea își va găsi sfârșitul, își sună mama și îi cere iertare pentru că se prefăcea că dormea după-amiezile, în copilărie, până la cinicul exclamând plictisit: “eh, mare pierdere… bine că am făcut sex acu’ două ore”, după care mai desface o bere rece din frigider.

Părăsind – cu oarecare părere de rău, ce-i drept! – partea amuzantă a acestor reacții, simți nevoia să te întrebi totuși de ce ele sunt îmbrățișate atât de necritic, de irațional, aproape ad hoc, fără niciun fel de second thoughts. Dacă analizăm puțin situația, ajungem la concluzia că teoriile apocaliptice erau privite cu mai mult scepticism în urmă cu 30-40 de ani, mai degrabă decât în zilele noastre. Deci… ce anume îl face pe cetățeanul anului 2011 să fie atât de dispus să creadă că lumea a ajuns la finele său absolut? (more…)

Read full story • Comments { 2 }

Un articol in revista Cultura

by cristina nemerovschi on 05 Jun 2011 in Alte scrieri, Articole, Carti și scriitori

Am raspuns de curand invitatiei de a participa la realizarea unui material pentru revista Cultura, sub titlul Douamiismul par lui-meme.

Intrebarile au fost:

1. Sunteti douamiist? Daca da, ce înseamna asta? Daca nu, cum va definiti ca autor? Cu ce grupare/directie literara sau critica va simtiti solidar?.

2. Ce a adus nou douamiismul în literatura româna (if any…)? Cât de autonom este el în raport cu generatiile & directiile literare anterioare (saizecism, optzecism, nouazecism)?

3. Exista în momentul de fata tentative de „depasire“ a douamiismului? Încotro credeti ca se vor îndrepta literatura si critica româneasca în urmatoarele decenii?

Textul meu il puteti citi aici: http://revistacultura.ro/nou/2011/05/douamiismul-par-lui-meme

Read full story • Comments { 0 }

Despre volumul “Iubirea e amintirea unui viol” de Leonard Ancuţa

by cristina nemerovschi on 25 Apr 2011 in Alte scrieri, Articole, Carti și scriitori

Un fragment dintr-un text pe care l-am scris pe marginea volumului de poezii al lui Leonard Ancuța, apărut de câteva săptămâni la editura Herg Benet. În curand, și textul întreg. Mie mi-a plăcut mult să-l scriu. Enjoy!

Citind unele poeme ale lui Leonard Ancuța ai acel sentiment puțin straniu că primești mult mai mult decât așteptai – te simți ca și cum te-ai urcat într-un lift, ai apăsat butonul pentru un anumit etaj, dar liftul a părăsit de mult cadrul blocului și zboară cu tine la înălțimi neverosimile. Nu oricine îl poate urma pe Ancuța în acest periplu sentimental. Ca în cazul oricărei poezii puternice și dure, pentru ca cititorul să fie absorbit fără drept de întoarcere în atmosfera pe care o țese cartea, acesta trebuie să împărtășească măcar puțin din structura autorului, să simtă acea recunoaștere a familiarului, pentru a o putea simți cu adevărat. Este probabil ceea ce își dorește și autorul. Fiecare poem din “iubirea e amintirea unui viol” e ca un test: Ancuța ne întreabă, privindu-ne în ochi, cu un zâmbet puțin ironic pe buze – mai vreți? sunteți siguri că mai vreți? Cei mai slabi de înger, cei care nu vor să privească în adâncurile lor indecise, vor rămâne pe margini și vor contempla spectacolul, lăsându-i pe alții să joace rolurile cu adevărat importante: “pășeau calm în urmă și mă priveau/ cu mâinile duse la gură/ ca la vederea unui dezastru” („tratat de autodistrugere”).

iubirea-e-amintirea-unui-viol-hbp-th

Iubirea din versurile lui Leonard Ancuța poate însemna mai mult decât acest sentiment. Adesea, ea se identifică cu o plenitudine ce depășește acest registru erotic: “pentru că așa trebuie să fie dragostea/ să iubești până se umple clipa și/ pocnește asemeni bobului de strugure mult prea copt” (“kairos”). Aici, iubirea e înțelegere a tuturor lucrurilor, iubirea este îndrăzneala de a fi tu, și, mai ales, iubirea este libertate: “mergeți dincolo de marginea prăpastiei/ iubirea e ca un pod nevăzut sub tălpi/ un pod cu ambele capete înfipte în ființa noastră/ un pod de pe care putem sări fără teamă” (“poemul bătrânuluitrăgător“).

Sângele și fluturele pendulează grațios dar obsesiv prin poemele lui Leonard Ancuța. “toți vom ucide cândva un om. când îl vom iubi cu adevărat ne vom înfige în el până la plăsele, îi vom îmbrăca trupul și-i vom locui mintea”, scria autorul în romanul său de debut, Control. “Violul” săvârșit de fluture este tocmai acesta: luarea în stăpânire a unui trup, infiltrarea în acesta, posedarea. Nu e niciun paradox în faptul că o ființă de o frumusețe neverosimilă comite o atrocitate. Frumusețea este creată pentru a lua în posesie, pentru ucidere, este tocmai ceea ce spune poetul. Asta este iubirea, un fluture răpitor care își strânge aripile deasupra inimilor noastre.

Read full story • Comments { 2 }

Dead End

by cristina nemerovschi on 31 Jan 2011 in Alte scrieri

O povestire intitulata DEAD END (scrisă prin februarie – martie 2010) poate fi citită la secțiunea Short Story din noul număr al revistei EgoPHobia, aici.

Versiunea în engleză a povestirii, tradusă de Elena Lavinia Diaconescu (student MTTLC) se găsește aici.

Read full story • Comments { 0 }
Pagina 1 din 812345»...Ultima pagina »

Articole recente

  • Interviu pe Hyperliteratura.ro realizat de Ioana Vighi cu mine – versiunea lungă (prima parte)
  • Cititorii despre Sânge satanic (XXIV)
  • Trei autori pentru un weekend geros: Dan Lungu, Alexandru Petria, Cristina Nemerovschi
  • Satan loves smart people (Cititorii despre Sânge satanic XXIII)
  • Șantajul – un roman de Patrizio Trequattrini, la editura Herg Benet
  • De ce a fost desemnat Sânge satanic “cea mai mișto carte a anului 2011″
  • Poetul Emil Brumaru despre Sânge satanic
  • Sânge satanic și concertele din 2012 (Cititorii despre Sânge satanic ep. XXII)
  • Cititorii despre Sânge satanic (XXI)
  • Cititorii despre Sânge satanic (XX)

Cărți publicate

Sange Satanic
Sânge satanic

Promovează şi Pagina ta

Blogroll

  • Adrian Diniş
  • Adrian Suciu
  • Aleksandar Stoicovici
  • Alexandru Petria
  • Andrei Ruse
  • Andrei Zbîrnea
  • Ateneu
  • Bloody Metal
  • BoomLIT
  • Casa de editură Max Blecher
  • Chalice Lilith
  • Chris Tănăsescu
  • Ciprian Măceșaru
  • Claudiu Komartin
  • Crisia
  • Dan Lungu
  • Dana Banu
  • Demigod
  • Doina Ruști
  • Editura HERG BENET
  • EgoPHobia
  • EgoPHobia blog
  • Fdl
  • Felix Nicolau
  • Flavia Darva
  • Gelu Vlașin
  • George Asztalos
  • Hyperliteratura
  • Igor Ursenco
  • Infrareal
  • iQ666
  • Iulian Tănase
  • Jean Lorin Sterian
  • Kamikaze
  • Leonard Ancuţa
  • Librăria Herg Benet
  • Liviu Antonesei
  • Marius Iulian Stancu
  • Marius Surleac
  • Metal Believe
  • Metalhead
  • Michel Martin
  • Mihail Vakulovski
  • Mugur Grosu
  • Noema
  • Patrick Călinescu
  • Petrișor Militaru
  • Phoemia
  • Pink Bitch
  • Poesis International
  • Răzvan Țupa
  • Rețeaua Literară
  • SÂNGE SATANIC
  • SGB
  • Sisif
  • Ștefan Bolea
  • SUROGAT
  • Tăușance
  • Times New Roman
  • Timpul
  • Tiuk!
  • Xiron

Ultimele comentarii

  • Cititorii despre Sânge satanic (XXIV) | Morgothya on Satan loves smart people (Cititorii despre Sânge satanic XXIII)
  • Finntroll_Finnish_Metal on Satan loves smart people (Cititorii despre Sânge satanic XXIII)
  • cristina nemerovschi on Trei autori pentru un weekend geros: Dan Lungu, Alexandru Petria, Cristina Nemerovschi
  • Iulian Sirbu on Trei autori pentru un weekend geros: Dan Lungu, Alexandru Petria, Cristina Nemerovschi
  • cristina nemerovschi on De ce a fost desemnat Sânge satanic “cea mai mișto carte a anului 2011″
  • cristina nemerovschi on De ce a fost desemnat Sânge satanic “cea mai mișto carte a anului 2011″
  • cristina nemerovschi on Satan loves smart people (Cititorii despre Sânge satanic XXIII)
  • cristina nemerovschi on Șantajul – un roman de Patrizio Trequattrini, la editura Herg Benet

Despre Sange Satanic

  • Interviu pe Hyperliteratura.ro realizat de Ioana Vighi cu mine – versiunea lungă (prima parte)
  • Cititorii despre Sânge satanic (XXIV)
  • Trei autori pentru un weekend geros: Dan Lungu, Alexandru Petria, Cristina Nemerovschi
  • Satan loves smart people (Cititorii despre Sânge satanic XXIII)
  • De ce a fost desemnat Sânge satanic “cea mai mișto carte a anului 2011″
  • Poetul Emil Brumaru despre Sânge satanic
  • Sânge satanic și concertele din 2012 (Cititorii despre Sânge satanic ep. XXII)
  • Cititorii despre Sânge satanic (XXI)
  • Cititorii despre Sânge satanic (XX)
  • Sânge satanic este cartea pe care o recomandă Blogatu

Meniu

  • Cristina Nemerovschi
  • Sange satanic
  • Alte scrieri
  • Recenzii
  • Carti si scriitori
  • Articole
  • Filosofie

Tags

alexandru petria Alte scrieri andrei ruse black metal cristina nemerovschi cristina nemerovschi sânge satanic deania neagra doina ruști editura herg benet egophobia felix nicolau gelu vlasin goth gothic metal herg benet igor ursenco impresii sange satanic interviu lansare carte lansare sânge satanic leonard ancuța M. din sange satanic marius iulian stancu Metal metalhead morgothya povestiri Proza recenzie sânge satanic recenzii sânge satanic review roman romanul sange satanic sânge satanic impresii sânge satanic recenzii Sange satanic sange satanic cristina nemerovschi sange satanic editia a doua satanisti sgb sorin-mihai grad stefan bolea SUROGAT vara cand mor leii volum de povestiri

Morgothya este un proiect sustinut de Herg Benet Publishers | Sange Satanic - in librariile bune din intreaga tara!

(c) 2009-2010 Morgothya | Pagina Contact morgothya

Design by The Spartan